Культура израиля

     
 

новости

кино

литература

музыка

наука

спорт

театр

выставки

календарь

сайты

 
     
  На правах рекламы:  
     
 
 
     
 

«Дневник Анны Франк»

На свой тринадцатый день рождения Анна получила долгожданный подарок - дневник в коленкоровом красно-зеленом клечатом переплете. «Один из самых прекрасных полученных мною подарков», - записала Анна. Эта первая запись в дневнике сделана 14 июня 1942 года. Последняя - за восемь месяцев до гибели шеснадцатилетней Анны в нацистском концлагере Берген-Бельзен.

Дневник голландской девочки Анны Франк, который она вела в 1942-44 годах, когда вместе с семьей была вынуждена скрываться на чердаке, прячясь от фашистов, преследующих евреев, стал одним из самых потрясающих душу свидетельств Катастрофы, которую на иврите называют Шоа, а на английском Холокост. Судьба Анны - личная история одной из шести миллионов жертв Катастрофы, погибших по безумной преступной прихоти нацистов. С другой стороны, дневник взрослеющей девочки-подростка, отражающий не только трагедию происходящего вокруг нее, но и сложность внутреннего мира юного существа, обуреваемого свойственными возрасту страстями и проблемами, представляет собой не просто документ, свидетельствующий о преступлениях нацистов, - это безусловное явление литературы. Не случайно издание этого дневника отдельной книгой привлекло к образу Анны Франк сердца миллионов людей во всем мире.

Впревые дневник увидел свет в Голландии в 1947 году под названием «В заднем флигеле». В 1950 году вышли переводы его на немецкий и французский, а еще через два года он появился в Америке - здесь книга была названа «Anne Frank: Dairy of a Young Girl» («Анне Франк: Дневник юной девушки»).

Первая сценическая версия дневника принадлежит американскому писателю Меиру Леви, но тогда не нашлось продюсера. Головокружительный театральный успех «Дневника» начался после того, как Френсис Гудрич и Альберт Хаккет создали по мотивам книги пьесу, которая была поставлена на Бродвее. Премьера спектакля состоялась 5 октября 1955 года, после чего он прошел более 700 раз, собрав все почетные премии того сезона, в том числе премию Пулицера, премию критиков Нью-Йорка и т.д.

После успеха на Бродвее пьеса обошла многие сцены мира. В 1956 году она была поставлена в семи театрах Германии, и везде реакция публики оказалась схожей: после спектакля люди расходились в молчании - потрясенные открывшейся им жуткой правдой, они были не в силах аплодировать актерам.

Первое русское издание - «Дневник Анны Франк» - в переводе Р.Я. Райт-Ковалевой вышло в 1960 году. Его предворяло предисловие Ильи Эренбурга: «За шесть миллионов говорит один голос - не мудреца, не поэта - обыкновенной девочки... Дневник девочки превратился и в человеческий документ большой значимости, и в обвинительный акт». В шестидесятые годы в Советском Союзе был осуществлен ряд театральных постановок.

В 1969 году Г. Фрид создал монооперу «Дневник Анны Франк», она была исполнена в Израиле в 1993 году.

«Кадиш по Наоми»

В 1997 году умер еврейский американский поэт Аллен Гинзберг. Его имя называют одним из первых среди имен тех духовных лидеров, чье творчество формировало мировоззрение Запада пятидесятых годов: Аллен Гинзберг - автор программных для «битников» поэм «Вопль» и «Кадиш».

«Кадиш» (в переводе с иврита - «поминальная молитва») был создан поэтом через три года после смерти его матери Номи. Затем автор создал сценический вариант своей поэмы - «Кадиш по Номи». Это редкое по красоте и силе сочетание поэзии и драмы. Перед зрителем раскрываются душа и судьба Номи - такими, какими воспринимает их ее сын, поэт Аллен Гинзберг. В наплыве воспоминаий на сцене возникают сам Аллен (то мальчиком, то взрослым) и его окружение: отец, брат, все те, с кем сводит или сталкивает жизнь еврейскую семью в Америке. События частного, личного характера переплетаются с событиями историческими. Травмы личные и травмы национальные оставляют свой трагический отпечаток в ранимой душе и больном сознании Номи, а также в мужающем характере впечатлительного мальчика... Мы можем проследить, как рождаются и формируются те взгляды, которые станут основополагающими в мировоззрении взрослого А.Гинзберга, поэта и духовного лидера целого поколения, чье творчество и чьи идеи окажут неизгладимое влияние на огромные массы молодежи в Америке и Европе. Спектакль театра «Габима», поставленный в 2000 году, - знак признания заслуг выдающегося художника и мыслителя ушедшего века.

Пьеса «Лето Авии»

Моноспектакль Гилы Альмагор, удостоенный многих премий, - это сценическая версия ее автобиографической книги «Лето Авии», вышедшей в свет в 1985 году и завоевавшей заслуженный успех в Израиле и за его пределами. «Лето Авии» - одна из десяти обязательных книг, входящих в израильскую школьную программу. В Израиле книга переиздавалась около тридцати раз, она переведена на десятки языков. Знаком с нею и российский читатель. По этой книге снят фильм, получивший огромное зрительское признание в Израиле и за рубежом: нет ни одной израильской ленты, которая завоевала бы такое количество наград на международных фестивалях - в Германии, Италии, Испании, Голландии...

Авия - десятилетняя девочка, мать которой уцелела в Катастрофе, унесшей в годы Второй мировой войны жизни шести миллионов евреев. Пережитое оставило в душе женщины незаживающий след, и состояние ее таково, что девочке нельзя постоянно находиться рядом с ней, поэтому Авия воспитывается в интернате. Спектакль рассказывает об одном лете из жизни Авии, которое она проводит в доме матери. Девочке приходится справляться с преследующими ее мать кошмарами, с заботами о хлебе насущном, с непониманием и жестоким неприятием со стороны сверстников, с которыми столкнула ее жизнь в то лето. На первый взгляд - частная история, воспоминание о давно ушедшем детстве, повесть о раннем возмужании. Но за всем этим - судьба целого поколения, судьба тех, кому удалось спастись от гибели, но кому никогда не уйти от пережитого ужаса. Тень этого ужаса ложится и на следующее поколение. Спектр проблем, затрагиваемых книгой и созданным на ее основе спектаклем, достаточно широк. Это и отношение общества к тем, чья больная душа делает их непохожими на других и не дает слиться с окружающей средой. Это и неготовность общества разделить непонятное ему чужое страдание. И просто неприятие тех, кто прибыл в Израиль из других стран и кого здесь принято называть репатриантами (действие спектакля происходит в 1951 году, когда в Израиль прибыли массы новых репатриантов). Трудности, с которыми приходиться сталкиваться любому человеку в новой для него стране, сложность вживания в незнакомую действительность - это еще одна нота, явственно звучащая в полифонии спектакля.

О том, с чем пришлось столкнуться десятилетней девочке и ее матери в «Лето Авии», Гила Альмагор повествует с живой непосредственностью, убедительностью и проникновенностью. Созданный актрисой на основе собственной автобиографической книги моноспектакль трогателен и человечен.

Впервые он увидел свет рампы в 1987 году - это была совместная постановка театра Бейт-Лесин и Хайфского городского театра. С тех пор спектакль прошел более тысячи раз. Гила Альмагор играла его не только на иврите, но и на английском. Пьеса с успехом шла в Германии, Австрии, Голландии и других странах. Она неоднократно была показана в рамках различных международных фестивалей в Европе и Америке.

За моноспектакль «Лето Авии» Гила Альмагор удостоена премии имени Ханы Ровиной, великой израильской актрисы, путь которой начинался там, где родился театр «Габима», - в Москве.

Национальный театр для детей и Молодежи имени Орны Порат

Национальный театр для детей и Молодежи имени Орны Порат был создан под эгидой Министерства образования и культуры актрисой Орной Порат. Главная задача театра – знакомить всех детей Израиля, где бы они ни жили, с искусством театра, художественными, гуманитарными и универсальными человеческими ценностями. Театр поставил 150 спектаклей. Театр Орны Порат – это профессиональный театр, который играет свои спектакли не только на профессиональных сценах, но и непосредственно в школах для детей от 8 до 18 лет, а также для родителей, педагогов, работников местных администраций.

Театр Орны Порат не коммерческая общественная организация, все его доходы идут в пользу театра и развития его деятельности. Президент – господин Мики Йерушальми. Генеральный и художественный директор – Хагит Рехави Николаевски.

 
     
 
Культура Израиля
mail@israel-culture.ru